|
|
|
||
לזכרה של טליה
|
|
|
||
|
||||
|
My
name is Marilyn Hyman. I am Talia(z.l)’s mother. I am speaking now not only in my name but in
that of Maurice, Talia’s father, my husband; of
Jeremy, Benjamin and Doron her three older
brothers-our sons; of her sisters-in-law, Ranit, Orly and Efrat; of the three nephews whom she adored- Kfir, Ohav and Snir, of the three nieces and two nephews she never knew, Tsuf Tal-El who has been named after her, Elianna, Amitai, Ori, and Pele, of her grandmother Audrey in England, of her boyfriend, Motti,
of her aunts and cousins, of her countless friends. Talia was not just a name. She was a
real girl, majestically tall, filling any room with
her presence, her laughter, her voice, her opinion. She would not let this case
end without a fight for she was a fighter. She fought for her rights and
planned to fight for those of others. Those many, many people who knew her know
what a loss is the loss of Talia Hyman. You may think- well she was only 21 and
a half years old. What had she done that was so great? Talia taught numerous people what true
friendship is. She fought for her rights educationally against the bureaucracy
of the Min. of Education. She even
fought- and won in the courts for her rights as a consumer. She wrote in a
letter to the Knesset about the problems of youth suffering from psoriasis and
psoriatic arthritis. And she was
planning to become a social worker. Talia was warm, loving, full of fun, but obstinately
serious about the important things in life, with her own definite political
opinions and sometimes passionate views. She was just becoming an interesting
adult while overcoming educational obstacles and we were so proud of her. And
why was she on that accursed road at that time on that day? She had been
staying with her boyfriend’s, Motti’s, family in
Jerusalem, had been for medical tests that she had to have monthly in order to receive
special treatment that was finally controlling the psoriatic arthritis, had
returned sunglasses forgotten in her car by Motti,
had collected her college friend, Tal, and was on the way to Ariel. She was driving sensibly because she was an
excellent driver. Even in her last act Talia instinctively turned her
car towards the barrier, saving the life of her passenger, Tal. This last act exactly symbolizes who Talia
was- someone who was always ready to help friends and acquaintances. As her
mother I was really amazed when her friends told us how Talia would go kilometers
out of her way to take someone home, would travel to visit a friend’s elderly
relatives, would take her boyfriend’s mother to shop for heavy food. And who
are all these friends? People she met on the bus, on the train, in a queue-
apart from youth movement and schoolfriends. They
came to the funeral, to the shiva in droves. They
still tell us- yes, I was Talia’s friend,
yes she was my best friend. Had she met the accused, she would have soon been
chatting to him in her friendly way, adding his birthdate to the list on her mobile phone so she could
remember to wish him happy birthday the following year…. But
to us she was our only daughter(SHOW PICTURE), our
only sister, the one who made sure birthdays were remembered, that we (her
parents) were never alone on shabbatot and haggim, who chose to spend her last holiday visiting her
old grandmother in England, the grandmother who told me when I visited her two
weeks ago that she thinks about Talia all the time, every day. “So sad” she said.
”She was such a lovely girl” and her eyes filled with tears. That hurts ME so
much to see my 91 year old mother still crying for my lost daughter. We all miss
Talia terribly- she was so full of life that even today it seems
unbelievable that we will never see her again. Killing Talia has left a
gaping hole in our lives and none of us will be the same again. As for you Amiel Zoref, an army ambulance driver who caused this terrible
tragedy, I would ask you not to think of the car or flat that you cannot buy as
you told us here in court but try and show some remorse for the lives you have
wrecked. Some words of condolence were the least we expected. We know only too
well the small value that the judicial system places on loss of life as a result
of traffic accidents and that this court may even allow you to drive again in a
few years but try and remember every day what you have done to us. You said in
your evidence that you haven’t lived during these last months- you certainly
are alive- we see you here before us- but our darling Talia is DEAD. אתה- עמיאל צורף- נהג אמבולנס צבאי, שגרם לטרגדיה הנוראה הזו. אני דורשת ממך:
לא לחשוב על הרכב או הדירה שכרגע אינך יכול לרכוש, כפי שסיפרת לנו, כאן בבית
המשפט. אלא, תנסה להראות מעט חרטה על החיים שהרסת. אנו יודעים מה
קטן ערכם של חיי אדם בעיני מערכת המשפט, כאשר חיים אלו נקטפו בתאונת דרכים. יודעים אנו,
שבית משפט זה, עוד עשוי לתת לך לחזור לנהוג בעוד מספר שנים. אבל,תנסה לזכור כל
יום מה עוללת לנו. גם,נהוג לנחם אבלים כאן
בארץ. העדת כי לא חיית
מאז התאונה. אתה בהחלט בחיים. אנחנו רואים אותך כאן, לנגד ענינו, אבל טליה שלנו מתה. For
us, we shall never have the pleasure of seeing again our only beloved daughter.
We shall never have the pleasure of seeing our only daughter Talia married with
a family. Instead we go to her friends’ weddings and try not to cry. We don’t
always succeed. We are blessed with grandchildren but I will never have the
pleasure of being the mother of the baby’s mother, the special relationship of
the maternal grandmother. That is denied me now and forever. I will never see
her in her own children as they grow up. Instead I search for her in her nieces
and nephews – in vain. Instead of visiting Talia in her home with her own
family- my dream- we are destined to spend the rest of our lives visiting her
in the cemetery- and seeing only a stone. |
|||
|
||||
תאריך עדכון אחרון:
December 28 2007
|